NTT: napisy z automatu

Japoński koncern telekomunikacyjny NTT Communications stworzył system umożliwiający automatyczne przygotowywanie napisów do programów i filmów emitowanych w telewizji. Jego zastosowanie ma pozwolić na znaczne skrócenie czasu przygotowywania napisów - warto dodać, że taka forma tłumaczenia filmów jest obecnie intensywnie promowana przez japoński rząd.

NTT: napisy z automatu
Źródło zdjęć: © Ntt Comunications
SKOMENTUJ

Oprogramowanie wykorzystuje m.in. systemy rozpoznawania mowy - aczkolwiek nie są one podstawą jego działania ( inżynierowie z NTT tłumaczą, że stworzenie oprogramowania, które samo tłumaczyłoby listy dialogowe na razie nie jest możliwe - mimo postępu w zakresie rozpoznawania mowy ). System NTT wykorzystuje dostarczane przez producentów programów i filmów listy dialogowe. Są one wczytywane przez specjalny program, który odtwarza dany film i cały czas "nasłuchuje" - gdy rozpozna frazę rozpoczynającą dane zdanie, znajduje odpowiadającą jej linię tekstu i zapisuje, w którym momencie ma ona zostać wyświetlona.

Najważniejszą innowacją jest fakt, że proces ten jest w pełni automatyczny - człowiek musi jedynie wskazać listę dialogową. To znacząca różnica w porównaniu ze starym systemem, w którym w produkcję napisów dostosowanych do danego programu zaangażowanych było kilka osób.

Oczywiście, rozwiązanie to ma pewne ograniczenia - niemożliwe jest np. zastosowanie go w przypadku programów emitowanych na żywo ( musi bowiem istnieć tekstowy zapis programu ).

Obraz
© Schmat działania systemu (fot. Ntt Comunications)

NTT szacuje jednak, że opracowany przez koncern system i tak bardzo przyda się w telewizji - choćby dlatego, że japoński rząd zaleca lokalnym nadawcom wprowadzanie do oferty programowej jak największej liczby programów z napisami. Przydają się one zarówno osobom niedosłyszącym ( z myślą o nich promuje je rząd ), jak i kinomanom ( dla których lektor lub dubbing są drastyczną ingerencją w oryginalne dzieło ). Japońskie Ministerstwo Informacji i Komunikacji ogłosiło niedawno, że do 2017 r. większość programów emitowanych od 7 do północy każdego dnia opatrzona będzie napisami.

Warto zaznaczyć, że w Japonii standardem jest już telewizja cyfrowa - dzięki temu napisy dostępne są jako opcja ( można je włączyć lub wyłączyć na życzenie ).

Źródło artykułu: WP Tech

Wybrane dla Ciebie

Starship eksplodował. Elon Musk o prawdopodobnej przyczynie katastrofy
Starship eksplodował. Elon Musk o prawdopodobnej przyczynie katastrofy
Izraelskie F-15 latające nad Iranem. Ładunek niektórych zaskakuje
Izraelskie F-15 latające nad Iranem. Ładunek niektórych zaskakuje
Tajemniczy dron lata nad Libanem i Izraelem. Przypomina wyglądem B-2
Tajemniczy dron lata nad Libanem i Izraelem. Przypomina wyglądem B-2
Geniusz Mossadu w akcji. Zautomatyzowane wyrzutnie w Iranie
Geniusz Mossadu w akcji. Zautomatyzowane wyrzutnie w Iranie
Ogromny wzrost zainteresowania. Europejski gigant zwiększy produkcję
Ogromny wzrost zainteresowania. Europejski gigant zwiększy produkcję
Tajemniczy kształt w chińskiej bazie. Maszyna "może zmienić układ sił" w regionie
Tajemniczy kształt w chińskiej bazie. Maszyna "może zmienić układ sił" w regionie
USA prężą muskuły. Potężna siła zmierza na Bliski Wschód
USA prężą muskuły. Potężna siła zmierza na Bliski Wschód
Stany Zjednoczone kontra Iran. Ameryka nie zawsze zwyciężała
Stany Zjednoczone kontra Iran. Ameryka nie zawsze zwyciężała
Co dalej z misją kosmiczną Polaka? Czarne chmury nad ISS
Co dalej z misją kosmiczną Polaka? Czarne chmury nad ISS
To zdjęcie mówi wszystko. Izrael "złomuje bojem" starą broń w Iranie
To zdjęcie mówi wszystko. Izrael "złomuje bojem" starą broń w Iranie
Wyjątkowa technologia. Chiny prezentują nowy lotniskowiec Fujian
Wyjątkowa technologia. Chiny prezentują nowy lotniskowiec Fujian
Izrael lata jak u siebie. Iran traci kultowe śmigłowce z USA
Izrael lata jak u siebie. Iran traci kultowe śmigłowce z USA