Starożytna meksykańska zagadka. Kim byli mieszkańcy tego miasta?
Naukowcy z Uniwersytetu Kopenhaskiego zbliżają się do rozwiązania zagadki starożytnego miasta Teotihuacan w Meksyku. Christophe Helmke i Magnus Pharao Hansen odkryli, że znaki na murach miasta mogą być wczesną formą języka uto-azteckiego.
Ponad dwa tysiące lat temu Teotihuacan było kwitnącą metropolią w środkowym Meksyku, liczącą nawet 125 tys. mieszkańców. Miasto miało gigantyczne piramidy i było wówczas centrum kulturalnym Mezoameryki. Dziś miasto składa się głównie z ruin i jest popularnym celem podróży archeologów i turystów.
Teotihuacan skrywa w sobie jednak pewną tajemnicę - do dzisiaj naukowcy nie są pewni, kim byli mieszkańcy miasta. Badacze są o krok bliżej od poznania sekretu starożytnej metropolii.
Nowe odkrycia w Teotihuacan
Naukowcy z Uniwersytetu Kopenhaskiego, Magnus Pharao Hansen i Christophe Helmke, opublikowali swoje badania w czasopiśmie "Current Anthropology". Analizując znaki na kolorowych murach i artefaktach Teotihuacan, doszli do wniosku, że stanowią one system pisma.
Teotihuacan zostało założone około 100 r. p.n.e. i było ważnym ośrodkiem kulturalnym środkowego Meksyku aż do jego upadku około 600 r. n.e. Magnus Pharao Hansen i Christophe Helmke porównują to miasto do Rzymu, który był centrum Cesarstwa Rzymskiego. Mimo to wiedza o mieszkańcach meksykańskiego miasta nie jest szczególnie powszechna.
– Nie wiemy, jakim językiem mówili ani z jakimi późniejszymi kulturami byli powiązani – ocenia Magnus Pharao Hansen.
Język i kultura Teotihuacan
Jak informują badacze, starożytni mieszkańcy Teotihuacan pozostawili po sobie szereg znaków, głównie w postaci malowideł ściennych i zdobionej ceramiki. Duńscy badacze dowodzą, że napisy na ścianach Teotihuacan w rzeczywistości są zapisem języka, który jest przodkiem języków Cora i Huichol oraz języka azteckiego Nahuatl.
Do tej pory uważano, że Aztekowie wyemigrowali do środkowego Meksyku po upadku Teotihuacan. Pharao Hansen i Helmke jednak, ze względu na wykazany związek językowy między ludnością Teotihuacan a Aztekami, uważają, że ludność mówiąca Nahuatl przybyła na ten obszar znacznie wcześniej i była spokrewniona z ludnością Teotihuacan.
Rozszyfrowanie pisma Teotihuacan jest trudne z kilku powodów. Logogramy mogą mieć bezpośrednie znaczenie, ale czasem wymagają interpretacji jako rebusy. Dlatego kluczowe jest zrozumienie zarówno systemu pisma, jak i języka uto-azteckiego. Naukowcy pracują nad rekonstrukcją tego języka, co jest skomplikowanym zadaniem.